Size: 1.20 GB
Format: CSO
Translation Progress:
CHANGELOG 1.0.12
[!]Some more Command Board a Mirage Arena tiles exchanged by the USA version ones.
[!]Fixed the Command HUD in Deep Space for those who are patching already patched versions of the game.
CHANGELOG 1.0.11
[!]New stuff from the Command Board localized to the USA version.
CHANGELOG 1.0.10
[!]Fixed some windows that were not in the right position.
[!]Fixed the text displayed in the sphere that leads to Vanitas' lingering spirit.
[!]Some unused files have been removed.
CHANGELOG 1.0.9
[!]Changed some translations and several things users reported.
[!]Fixed dnas_installer.
CHANGELOG 1.0.8
[!]Fixed all the wrong cutscene subtitles.
CHANGELOG 1.0.7
[!]Fixed all the glitched cutscenes in Disney Town.
CHANGELOG 1.0.6
[!]Fixed the glitch in a cutscene in Aqua's story (Thanks to VICTARDED for reporting this issue.)
CHANGELOG 1.0.5
[!]New, easier to use and faster patcher.
[+]All cutscenes are subbed now.
[!]Fixed the "push O button to continue" cutscenes problem.
[+]Replaced lots of pictures and tile definitions to their USA ones.
[!]Fixed minor translation errors.
[+]Most Xehanort Reports are translated (10 and 11 are left out due to space issues).
CHANGELOG 1.0.3
[!]Fixed cutscenes that needed you to push O to go on.
[!]Fixed "X" button displaying instead of "O" during command styles' finishers.
[!]Fixed Command Finisher names to the real USA version ones.
[!]Fixed Command Style descriptions.
CHANGELOG 1.0.2
[!]Command Styles bug fixed.
[!]Fixed various small errors in the text.
[-]The cutscenes that freeze or crash have been unsubtitled to prevent them to do so.
[!]Comma fixed in menus.
[!] Multiples text windows resized.
CHANGELOG 1.0.1
[!]Fixed Aqua cutscene on Destiny Island.
[!]Fixed Iron Imprisoner I, II, III and IV's names in the report.
[!]Fixed the comma ',' not displaying properly on subtitles.
[!]Fixed Trinity Report crashing bug.
[!]Fixed text misplaced in Land of Departure cutscene.
[+] Translated "World Map" in the map name list.
CHANGELOG 1.0
[+] 99% of the text translated.
[+] EUR font implemented.
[+] 60% of the pictures translated.
[!] Fixed crashes and bugs like the "?" in the journal.
UPLOADED
0 comentários:
Postar um comentário